HISTOLOGY

Em conversa com o professor João Ferreira, professor associado na FMUL (Faculdade de Medicina da Universidade de Lisboa) e coordenador do Laboratório de Micologia da Clínica Dermatológica da FMUL, tive o privilégio de o ouvir enquanto analisava várias histologias* da pele, afim de verificar as suas diferentes características.

*A histologia (do grego histos, significa ‘tecido’ ou ‘teia’) é o estudo dos tecidos biológicos.

In conversation with professor João Ferreira, associate professor at the FMUL (Faculty of Medicine, University of Lisbon) and coordinator of the Mycology Laboratory at the FMUL Dermatology Clinic, I had the privilege of listening to him as he examined various skin histology* samples to assess their different characteristics.

*Histology (from the Greek histos, meaning ‘tissue’ or ‘web’) is the study of biological tissues.

A pele jovem apresenta uma epiderme espessa com camadas bem organizadas, com elevada proliferação celular na camada basal, visível por uma linha contínua de células com núcleos alinhados, indicando boa regeneração. A derme é rica em colágeno bem estruturado com os seus feixes bem definidos, garantindo firmeza, e as fibras de elastina são finas e bem distribuídas, conferindo elasticidade. No geral, a pele apresenta uma arquitectura uniforme, compacta e funcional.

Young skin presents a thick epidermis with well-organized layers and high cellular proliferation in the basal layer, visible as a continuous line of cells with aligned nuclei, indicating good regenerative capacity. The dermis is rich in well-structured collagen with clearly defined bundles, ensuring firmness, while elastin fibers are fine and evenly distributed, providing elasticity. Overall, the skin shows a uniform, compact, and functional architecture.

A pele idosa apresenta epiderme mais fina, desorganizada e com menor proliferação celular, resultando em renovação mais lenta e menor capacidade de regeneração. A camada basal torna-se irregular e menos definida, com menor densidade de células. Na derme, há desorganização das fibras, com elastina fragmentada e colágeno alterado, levando à perda de firmeza, elasticidade e ao aparecimento de rugas e flacidez.

Aged skin presents a thinner, more disorganized epidermis with reduced cellular proliferation, resulting in slower renewal and decreased regenerative capacity. The basal layer becomes irregular and less defined, with lower cell density. In the dermis, there is fiber disorganization, with fragmented elastin and altered collagen, leading to loss of firmness and elasticity, as well as the appearance of wrinkles and sagging.

Nessa tarde, o professor João Ferreira referiu várias vezes que “a pele é um órgão extremamente complexo”

Nas duas imagens seguintes, é fascinante observar a semelhança visual do tecido humano (à esquerda) com o tecido textile (à direita). Após esta experiência, considero ainda mais que a roupa é a nossa segunda pele. Com o tempo também esta se torna mais fina e mais degradada perdendo a sua flexibilidade. Interessa-me sobretudo elevar a beleza dessa fragilidade, de evidenciando as suas marcas em vez de as cobrir, corrigir ou apagar.

That afternoon, professor João Ferreira mentioned several times that “the skin is an extremely complex organ.”

In the following two images, it is fascinating to observe the visual similarity between human tissue (on the left) and textile fabric (on the right). After this experience, I am even more convinced that clothing is our second skin. Over time, it too becomes thinner and more worn, losing its flexibility. I am particularly interested in highlighting the beauty of this fragility, by revealing its marks rather than covering, correcting, or erasing them.

Previous
Previous

CPS

Next
Next

SKIN COLLECTION 1